технический перевод с английскогоЗависит от объема документа. При определении сроков перевода технических текстов мы исходим из модели 6-8 страниц в день одним переводчиком (с учетом научного редактирования). При средних и больших заказах (при согласовании с заказчиком) мы дополнительно подключаем необходимое количество специалистов по проекту - технических переводчиков и редактора.
Вообще, достаточно неплохо - можно работать начинающему специалисту тут, для того, чтобы повысить свой опыт. С клиентами общаться нравится, нравится так же и отношение руководства.
Берут на работу абсолютно любого, кто придет на собеседование. Можно быть без опыта работы, образования, прописки. Если умеете говорить - вы подходите.